קיבלתם מסבתא בירושה ערימת מסמכים מצהיבים בגרמנית, ואתם תוהים אם מדובר בעדות להיותכם צאצאים לשושלת אצולה מבוואריה או מתכון לרגל קרושה? זקוקים לתרגום מאמר באנגלית שמרגישה יותר כמו סינית? שוברים את הראש כיצד לתרגם את התזה שלכם לאיטלקית? נראה שגם אתם – כמו רבים אחרים – זקוקים לשירותי תרגום מקצועי.
Right4U: תרגום ברמה אחרת
חברת התרגום והתוכן Right4U מציעה גם לכם ליהנות משירותי תרגום מקצועיים של מתרגמים איכותיים, בעלי תארים מתקדמים, הדוברים ושולטים במגוון שפות ותחומים:
- תרגום קורות חיים לאנגלית
- תרגום אקדמי – תרגום מאמרים, תרגום עבודות סמינריון ותזות
- רפואה – תרגום מסמכים רפואיים.
- כימיה, ביוכימיה.
- מחשבים
- מדעי החברה והרוח
- משפטים – תרגום משפטי ואישור נוטריון,תרגום מסמכים משפטיים.
- תרגום מסמכים, תרגום תעודות נישואין לאנגלית.
- תרגום ספרים מאנגלית לעברית ובשפות שונות.
כמו כן, אנו מציעים שירותי תרגום כגון –
תרגום מרוסית לעברית | תרגום נוטריוני | תרגום מאמרים מאנגלית לעברית | תרגום מסמכים מאנגלית לעברית | תרגום מסמכים ללימודים בחו”ל | תרגום מעברית לספרדית | תרגום מעברית לערבית | תרגום מאנגלית לעברית | תרגום אתרי אינטרנט | תרגום טכני
מדי יום, אנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום מעברית ולעברית, משפות רבות: ספרדית, רוסית, ערבית, פורטוגזית, גרמנית, איטלקית ועוד. בזכות השקעה אמיתית ומחויבות לכל טקסט ולקוח, בקרת איכות קפדנית, שירות יסודי ואהבה למקצוע, הצלחנו להתברג בשורה הראשונה של חברות התרגום בישראל.
יש לכם טקסט שדורש תרגום? אל תבזבזו זמן יקר! פנו עוד היום לחברת התרגום וכתיבת התוכן Right4U להצעה הטובה ביותר לתרגום מקצועי.
אזרחי הכפר הגלובלי
בעידן הכפר הגלובלי, שבו לחיצה על העכבר מעבירה תוך רגע מידע מקצה אחד של הגלובוס לקצהו השני, תרגום מקצועי נגיש הוא כלי בסיסית בפעילות מקצועית, אקדמית ועסקית. יכולתנו להיחשף במהירות למידע עדכני ביותר בכל שפה, למחקרים אחרונים בתחום העיסוק שלנו, לסוגיות משפטיות במדינות שונות, ואפילו לעיתונות ולתרבות באזורים שונים – היא כיום יכולת חיונית החוצה תחומי עיסוק ומגזרים.
מה צריך לקחת בחשבון בתרגום טקסט?
אם אתם עורכי דין שמטפלים במסמכים בשפות שונות, חוקרים שצריכים להתעדכן במידע מחזית המחקר או סטודנטים שכותבים עבודה, התוכן של המסמך המתורגם שלכם חייב לעבור אדפטציה, כך שיתאים לשפת היעד. המסר חייב להיות ברור, הטקסט שוטף ונכון תחבירית, השפה מקצועית, והמבנה קוהרנטי. בקיצור, לא עבודה פשוטה.
תרגום באיכות נמוכה אמנם עשוי לשעשע, כפי שיעידו אינספור תרגומים כושלים שמסתובבים ברשת, אך כשמדובר בעניינים חשובים עבורכם, לא תרצו שהבדיחה תהיה על חשבונכם.
שירותי תרגום מדויקים לכל שפה
כאשר עליכם לבצע עבודה המסתמכת על מקורות בשפה שאינכם שולטים בה, תרגום מאמרים מקצועי ואיכותי הוא חיוני ביותר. תרגום לא מקצועי, שלא עבר אדפטציה מלאה לתחום ולשפה הנדרשת, עלול לפספס את המסר, או לגרום לקורא לפספס את הנקודות החשובות של הכותב.
הבשורות המרגיעות: בחירת חברת תרגום מקצועית
לפני שאתם בוחרים מכל טקסט שאינו בעברית, יש חדשות טובות: תרגום מקצועי איכותי יעשה את העבודה בשבילכם.
חברת התרגום וכתיבת התוכן Right4U מעמידה לשירותכם צוות מתרגמים מקצועיים, מהטובים בתחומם, בוגרים מצטיינים של מוסדות לימוד אקדמיים. אותם מתרגמים מכירים היטב את הדיסציפלינות האקדמיות השונות, בקיאים במונחים הטכניים הן בשפת המקור והן בשפת היעד, ושוחים בתחומי התרגום שבהם הם מתמחים, ממדע ועד הנדסה או משפטים.
אנו מתחייבים כי בכל תרגום –
- הטקסט שלכם יעבור תרגום איכותי ודקדקני.
- המסרים החשובים של הטקסט יעברו אדפטציה, וינוסחו בשפה המקצועית המדויקת.
- לפני שהטקסט יישלח אליכם, התרגום יעבור הגהה יסודית, בקרת איכות ועוד.
- נעשה את כל זה במהירות, כדי להעביר אליכם בהקדם האפשרי את הטקסט המתורגם.