הנחיות לכתיבת עבודה סמינריונית מנצחת

אחד האתגרים הקשים ביותר במהלך התואר האקדמי, הוא כתיבת עבודות אקדמיות. על אחת כמה וכמה מאתגרת המשימה לכתוב עבודה סמינריונית ברמה גבוהה – מהו סדר הכתיבה? מה לגבי סיכום מאמרים וכן עריכה לשונית מקצועית? איך כל אלו מתגבשים להם יחדיו לכדי עבודת סמינריון שתוכיח את הידע, היכולת וההשקעה שלכם בתואר? ומעל לכל, איך מתחילים? אולי כדאי לחכות עם זה קרוב יותר למועד ההגשה? התשובה היא כמובן, לא.

היקף עבודה סמינריונית ומבנה נכון

עבור רבים, עבודה סמינריונית ובמיוחד עבודה סמינריונית באנגלית עלולה להיתפס כאתגר לא פשוט כלל. נכון, מדובר בתהליך שכדי לצלוח אותו יש להתמסר אליו במאת האחוזים ובמלוא הכוח, אך למען הסדר הטוב כדאי אולי לציין שעבודה סמינריונית טובה נכתבת בהיקף של בין 20-40 עמודים (לא כולל נספחים ורשימה ביבליוגרפית) בסך הכל. כבר לא נשמע נורא כל כך, נכון?

עכשיו כשידוע שהיקף העבודה הכתובה לא רחב כמו שנדמה, הגיע הזמן לעבור לתכלס; עבודה סמינריונית טובה תכיל מחקר מעמיק, ניתוח איכותי של כל המידע בו נעשה שימוש, ובסופו של דבר הצגת שאלת המחקר, תהליך המחקר, הדיון והסיכום בצורה עניינית ובשפה רהוטה. המטרה היא להציג בפני הקורא נושא מסוים, ולהנגיש לו אותו בצורה שתאפשר קריאה רציפה ומובנת.

 אלו הם העקרונות לכתיבת עבודה אקדמית, ואחרי שמבינים אותם יש לעבור שני שלבים נוספים בכתיבת העבודה:

  • בחירת נושא העבודה – לא תמיד בחירת הנושא נמצאת בידם של הסטודנטים, לעתים המנחה או המרצה יהיו אלה שיבחרו את הנושא עבורם. אם נפל בחלקכם לבחור את נושא העבודה, חשוב לבחור בנושא ממוקד ושאלת מחקר שמעניינת אתכם באופן אישי. כדאי לחשוב על סוגיות שמעוררות רגשות, שכן אלו מעודדים כתיבה יצירתית ופורה יותר. כשנושא באמת מעניין את הכותב, הדבר מורגש בתוצר הסופי והקורא ייהנה הרבה יותר מחוויית הקריאה. חשוב לציין גם שככל שמתקדמים בעבודה ומעמיקים בחומר, השאלה עלולה להשתנות ואפילו להתחדד מעט. לכן יש לעדכן את המנחה בכל שלב.
  • חומרי הגלם – ספרים, מסמכים, מאמרים רשמיים ועוד – כל מקור מידע רשמי שהוא לא עיתונאי או מקור אינטרנטי חופשי, יוכל לשרת אתכם נאמנה. סיכום מאמר אקדמי הוא שלב שלא ניתן לדלג עליו, שכן מעבר על המאמרים במלואם יבזבז זמן רב, וממילא ישנם חלקים שהמידע בהם לא יעזור לענות על שאלת המחקר. אותו הדבר נכון גם לגבי תרגום מאמרים אקדמיים שכן בהרבה מאוד מקרים יהיה צורך בעבודה מול חומרים באנגלית. אם יש זמן לתרגם ישירות אל תוך העבודה, מה טוב. במקרים בהם ישנו לחץ של זמן או שהסטודנט מעדיף להימנע מאי הבנות, כדאי לתרגם את המאמרים הללו בנפרד ולאחר מכן לעבור עליהם לקראת שילובם בעבודה.

עבודה סמינריונית – חוקים לכתיבה איכותית

חוקים לכתיבה עבודה סמינריונית

כפי שצוין, כשעוסקים בכתיבת עבודה סמינריונית יש להקפיד על שפה זורמת, קריאה ומובנת לכל אדם שיזכה לקרוא את העבודה. אם ברצונכם לוודא שאכן העבודה שכתבתם עומדת בתנאים הללו, מומלץ ואף רצוי לפנות לחברה המתמחה בעריכה לשונית לעבודות אקדמיות ואם אפשר, גם בסיכום מאמרים ותרגום מאמרים – כי למה להתאמץ כשאפשר להפקיד את העבודה בידי כותבים מקצועיים ברמה הגבוהה ביותר, ולהבטיח לעצמכם את ההצלחה? 

Right4U מזמינים אתכם לצעוד איתנו בדרך לסיום ראוי לתואר!

צרו קשר עוד היום וקבלו הצעת מחיר משתלמת במיוחד.