רוצה שנתקשר אליך?
Hr Yotam
Hr Yotam
2019-12-05T12:31:21+0000
אלופים מקצועיים ויצירתיים ברמה אחרת מכל מה שהכרתי שירות מקצועי... חם אדיב וזמין כמו שלא ראיתי באף מקום אחר בשוק תודה רבה לכם מקרב לבread more
Hodaya Attia
Hodaya Attia
2019-11-24T09:50:04+0000
תודה על שירות מעולה, מהיר ומקצועי. ממליצה בחום!
Elad Raich
Elad Raich
2019-11-20T09:40:26+0000
ממליץ בחום ובהערכה מלאה על חברת Right 4u מקצוענים ונותני שירות ברמה... גבוה תוך התחשבות והקשבה לדעותיו והמלצותיו של הלקוח. בהחלט אמליץ על החברה לצורך כתיבה מקצועית ושיווקית.read more
Racheli Azaria Habara
Racheli Azaria Habara
2019-11-19T12:23:29+0000
ממליצה בחום על תרגום מאמרים של right4u! תודה רבה על שירות מעולה, מהיר... ומקצועי. ללא ספק אמליץ ואחזור שוב.read more
Ofek Halfon
Ofek Halfon
2019-11-17T10:07:05+0000
המלצה! אם אתם מחפשים תרגומים ברמה הגבוהה ביותר, זה המקום! במסגרת... לימודי פסיכולוגיה פנינו לרייט-4-יו לתרגום מספר מאמרים אקדמיים, המענה שקיבלנו היה מהיר ואדיב, והמאמר שקיבלנו ענה בדיוק לצרכינו. אין ספק שנחזור לחברה עבור תרגומים נוספים ונמליץ לחברים.read more
תרגום עברית אנגלית וכתיבת תוכן

תרגום מאמרים

כל סטודנט מכיר את התחושה הלא-נעימה בתחילת כל סמסטר – קבלת הסילבוסים של הקורסים השונים, שרובם המכריע מצריך תרגום מאמרים באנגלית שוברת שיניים.

הקריאה הרבה במהלך התואר האקדמי קשה דיה גם אם מדובר במאמרים בעברית, ועל אחת כמה וכמה כשמדובר בשפה זרה. גם אלה הדוברים אנגלית טובה ואף זכו לקבל את “הפטור” המיוחל מלימודי אנגלית באוניברסיטה, לא תמיד מסתדרים היטב עם אנגלית אקדמית ובטח שמתקשים עם תרגום מאמרים, ועוד תרגום אקדמי שיהיה ברמה גבוהה ויכלול את המושגים הרלוונטים. הקושי בהבנת השפה מערים בפני סטודנטים רבים קושי נוסף, והוא – מאמץ תובעני במיוחד לצורך פיצוח הכתוב בטקסט.

האם להיעזר בשירותי תרגום מאמרים לסטודנטים?

יש שלוש דרכים עיקריות להתמודד עם תרגום מאמרים. הדרך הראשונה היא לנסות ולתרגם לבד. מדובר במיומנות שעשויה להשתפר עם הזמן, אך לא תמיד יש לסטודנט זמן לתרגם עשרות מאמרים במהלך הסמסטר. כמו כן, גם אם האנגלית של הסטודנט טובה, הוא עלול להבין עד מהרה שהוא חסר את המיומנויות המקצועיות כדי לתרגם את המאמר באופן איכותי. תרגום ירוד עלול להוביא לציון ירוד.

דרך נוספת היא קבוצת תרגום מאמרים. מארגנים כמה חברים לספסל הלימודים, לעתים אף את כל הכיתה ומחלקים את העול. הקושי בדרך זו נעוצה בשתי סיבות עיקריות: ראשית, איכות התרגומים לא תמיד תהיה במיטבה שכן הסטודנטים מתרגמים באופן חובבני. שנית, גם סטודנטים שיתחייבו לקבוצה עלולים להגיש את התרגום באיחור וקשה מאוד לתאם בין כמות כזו של חומר הנעה בין ידיים כה רבות.

הדרך השלישית והאחרונה היא פנייה לשירותיו של מתרגם מקצועי המתמחה בתחום שירותי תרגום מאמרים לסטודנטים. אך מה אופציה זו כוללת?

שרותי תרגום מאמרים מקצועיים

תרגום מאמרים בחברת תרגום, ברמה של תרגום אקדמי, באופן מקצועי מתגלה כהכרח, כדבר שלא ניתן לוותר עליו. לפיכך, בעבור סטודנטים רבים מדובר בשירות חיוני ונדרש המצדיק, מבחינתם, את התשלום תמורת התועלת העצומה שתצא להם מכך. בין אם מדובר במאמרים באנגלית שאותם יש לתרגם לעברית, או משפה אחרת לעברית, רק שירותיו של מתרגם מקצועי יבטיחו תוצר איכותי, נאמן למקור ובזמן קצוב מראש.

פנייה לשירותיו של מומחה תבטיח לסטודנט שקט נפשי, עמידה טובה בציון, היכולת לפנות את הזמן היקר לטובת מטלות אחרות בלימודים ועוד ועוד.

תרגום מאמרים - סביבת עבודה נוחה לסטודנטים

שרות תרגום אקדמי של חברת Right4U

חברת Right4U היא בין החברות הוותיקות בשוק העזרה האקדמית לסטודנטים, המוכרת והאמינה מביניהן. מדובר בחברה שמחזיקה צי ענק של עשרות מתרגמים וכותבים מקצועיים המבטיחים ללקוח את איתור המומחה המתאים ביותר לצרכיו. הרי לא מספיק שהמומחה יכיר את רזי התרגום, עליו גם להכיר את התחום הספציפי שממנו מגיע הלקוח. רק מתרגם בעל רקע טכני יכול לתרגם מאמרים טכניים, ורק מתרגם בעל רקע הומאני יכול לתרגם מאמרים מתחומים אלה.

רק חברת Right4U מבטיחה ללקוחותיה שימצא להם המתרגם המתאים ביותר: סוציולוגיה, פילוסופיה, ביולוגיה, מדעי המדינה, פיזיקה וכדומה – לנו יש כותבים ומתרגמים מכל המקצועות הללו מאנגלית לעברית או מכל שפה אחרת לעברית.

כמו כן, רק חברת Right4U מבטיחה ללקוחותיה, תרגום מאמרים מהיר, מקצועי ואיכותי בזמן הקצוב. אצלנו אין איחור במועדי ההגשה. התאריך שהלקוח קובע הוא התאריך בו תקבלו את תרגומכם המצוין. החברה ידועה בעמידתה בכל לוח זמנים נדרש, גם בתרגומים מהיום למחר.

לבסוף, כל המתרגמים שלנו הם בעלי הכשרות פורמליות בתחום בביצוע תרגום אקדמי וניסיון רב עם תרגום מאמרים לסטודנטים, מה שמבטיח ללקוחותינו את התוצר הטוב ביותר. החברה מתגאה בהעסקה של בוגרים מצטיינים מחוגים ופקולטות שונות שהרחיבו את תחום העסקתם ולמדו גם את מקצוע התרגום. השילוב של הכשרה אקדמית מתחומים שונים ולימודי תרגום, מהווה ערובה לתרגום איכותי ומוקפד.

תרגום מאמרים - סטודנטים ואותיות פורחות באויר

מדוע כדאי להסתייע בשירות תרגום מאמרים שלנו?

  • תרגום אקדמי מהיר, מקצועי ואיכותי.
  • מתרגם מומחה לכל נושא ספציפי.
  • 60% הנחה לסטודנטים (מגולם במחיר).
  • חברת Right4U עומדת בכל לוח זמנים נדרש.
  • התחייבות לתרגום אנושי ללא שימוש בגוגל טרנסלט.
  • חברת Right4U בעלת מוניטין רב בתחום העזרה האקדמית ותרגום מאמרים.

לסיכום, אל תסתכנו בפנייה למתרגמים חובבניים שיספקו לכם תוצר ירוד. פנו לחברה המובילה בשוק של תרגום מאמרים לסטודנטים, בעלת המחירים התחרותיים ביותר, המבטיחה לכם את התוצר המובחר ביותר!

 

רוצים להזמין מאיתנו תרגום מאמרים לסטודנטים? לחצו כאן כדי לקבל הצעת מחיר חינם עוד היום או חייגו עכשיו:

072-3969719

עדיין לא בטוחים?

Hr Yotam
Hr Yotam
2019-12-05T12:31:21+0000
אלופים מקצועיים ויצירתיים ברמה אחרת מכל מה שהכרתי שירות מקצועי... חם אדיב וזמין כמו שלא ראיתי באף מקום אחר בשוק תודה רבה לכם מקרב לבread more
Hodaya Attia
Hodaya Attia
2019-11-24T09:50:04+0000
תודה על שירות מעולה, מהיר ומקצועי. ממליצה בחום!
Elad Raich
Elad Raich
2019-11-20T09:40:26+0000
ממליץ בחום ובהערכה מלאה על חברת Right 4u מקצוענים ונותני שירות ברמה... גבוה תוך התחשבות והקשבה לדעותיו והמלצותיו של הלקוח. בהחלט אמליץ על החברה לצורך כתיבה מקצועית ושיווקית.read more
Racheli Azaria Habara
Racheli Azaria Habara
2019-11-19T12:23:29+0000
ממליצה בחום על תרגום מאמרים של right4u! תודה רבה על שירות מעולה, מהיר... ומקצועי. ללא ספק אמליץ ואחזור שוב.read more
Ofek Halfon
Ofek Halfon
2019-11-17T10:07:05+0000
המלצה! אם אתם מחפשים תרגומים ברמה הגבוהה ביותר, זה המקום! במסגרת... לימודי פסיכולוגיה פנינו לרייט-4-יו לתרגום מספר מאמרים אקדמיים, המענה שקיבלנו היה מהיר ואדיב, והמאמר שקיבלנו ענה בדיוק לצרכינו. אין ספק שנחזור לחברה עבור תרגומים נוספים ונמליץ לחברים.read more
כל הזכויות שמורות ל-2010© Right4U אין להעתיק או לעשות שימוש בתכנים מן האתר בחלקים או בשלמותם ללא אישור מבעלי האתר