תרגום אקדמי

סטודנט, שוב הגיעה התקופה העמוסה בסמסטר? הסיכומים, המבחנים ועבודות ההגשה לא נגמרות, ואתה פשוט חייב להקל על עצמך? הגעת למקום הנכון. חברת Right4U מציעה שירותי תרגום אקדמי איכותי, ברמה הגבוהה ביותר ובמגוון שפות ותחומים.

תרגום אקדמי – סוד ההצלחה שלך

כל סטודנט מכיר את הסיטואציה שבה עליו להתמודד עם מאמר ארוך ומסובך. מאמר שכתוב בשפה כל כך גבוהה, שנדמה כי אפילו אדם הדובר אנגלית מבטן ולידה יתקשה לפענח אותו. מה הפתרון עבור סטודנטים שמועד הגשת העבודה מתקרב בצעדי ענק? או במקרה זה, אתם?
  • אופציה ראשונה היא לתרגם לבד, תוך כדי כתיבת העבודה. הבעיה: אם אינכם בטוחים ברמת האנגלית שלכם, עלולים להיות אי-דיוקים בתרגום, שיפגעו קרוב לוודאי בציון. והעיקר: המון עבודה קשה תיזרק לפח.
  • אופציה שנייה היא לאחד כוחות עם חברים לכיתה, ולחלק את מלאכת התרגום בין כולם. גם אם נדמה כי מדובר בקיצור דרך, לא כך הדבר, כי התרגום יהיה חובבני, ולבטח לא אחיד. היות שכל אדם בקבוצה שולט אחרת בחומר, ובעל רמה אחרת של אנגלית, התרגום שיתקבל עלול להיות מסורבל ורצוף שגיאות. כלומר, מדובר בפתרון לא פחות, וכנראה אף יותר בעייתי מתרגום עצמאי לבד.
  • אופציה שלישית, והבטוחה ביותר מבחינתכם, היא לפנות למתרגם מקצועי. מתרגם שלא רק שולט היטב באנגלית אקדמית, ומסוגל לתרגם אותה לעברית פשוטה לקריאה והבנה, אלא גם בקיא בתחום האקדמי הספציפי שלכם.
אצלינו תקבלו שירותי תרגום מאמרים אקדמיים מאנגלית לעברית ברמה הגבוהה ביותר!

כאן, Right4U נכנסת לתמונה

אנו, בחברת Right4U, יודעים עד כמה תרגום איכותי חשוב להצלחה שלכם. הצוות שלנו כולל עשרות מתרגמים מקצועיים, בעלי תארים מהמוסדות האקדמיים המוכרים והמובילים בישראל. כל המתרגמים שלנו בעלי ניסיון עשיר בתרגום אקדמי, ובקיאים לא רק בשפות המקור, אלא גם בתחומי לימוד ספציפיים. אצלנו, תוכלו למצוא שירותי תרגום מאמרים אקדמיים, ברמה הגבוהה ביותר. ההכשרה המדויקת של הצוות שלנו, המקצועיות, והידע הרחב, מאפשרים לנו לתרגם עבורכם מאמרים מלוטשים ומדויקים, במינימום זמן ומאמץ מצדכם. במסגרת שירותי התרגום האקדמי, אנו מתרגמים מאמרים אקדמיים מעברית לאנגלית, ולהיפך. אבל ממש לא רק.

תרגום אקדמי כולל תחומים נוספים, כמו:

  • תרגום תזה: על מנת שתוכל להתפתח בהמשך, ולהגיע להישגים משמעותיים, תרגום התזה יהפוך להיות בשלב מסוים כורח המציאות. אם לא כתבת את התזה מראש באנגלית, אנו ממליצים מאד לעשות זאת עכשיו. תרגום המתבצע על ידי צוות אקדמי מקצועי, מבטיח לך ייצוג נכון, ותוצאות משובחות.
  • תרגום דוקטורט: אם עשית את הדרך הארוכה עד לשלב בו אתה אוחז בעבודת דוקטורט משלך, יהיה חבל להפסיד עכשיו את ההשפעה שהתעודה מסוגלת להעניק לך. תרגום מקצועי ומדויק ייתן לעבודת הדוקטורט שלך את הבמה הנכונה, ויאפשר לך לזנק קדימה.
  • תרגום מחקרים: בעידן המודרני, בו הכל ממוחשב ודיגיטלי, כדי להיות מוּכּר, מפורסם, ומבוקש – עליך להיות נוכח. ונוכחות משמעותית, מחייבת חומרים מקצועיים בשפה האוניברסלית – אנגלית. תרגום נכון של מחקריך, ייתן לך את החשיפה לה אתה זקוק, וימשוך אליך מתעניינים רבים יותר.
אנו דוגלים באמינות ושקיפות מול הלקוחות שלנו, ולכן שמחים לשתף דוגמאות לתרגומים של הצוות שלנו, ומידע בדבר הניסיון הקונקרטי שלהם. השקיפות הזו דורשת מאיתנו לעמוד בסטנדרטים הגבוהים ביותר, בכל תרגום אקדמי שאנו מבצעים. הטקסט שתעבירו לידינו יתורגם במלואו לעברית, או לכל שפה אחרת שתבחרו, תוך הקפדה על איזון בין נאמנות למקור, לבין תרגום פשוט ומובן. המטרה שלנו, בסופו של דבר, היא להקל עליכם, ולהפוך את עבודתכם למהירה ויעילה יותר. צוות הכותבים שלנו ישמח לסייע לכם במגוון רחב של תרגומים במגוון שפות:
  • מאמרים – בכל היקף, ממאמרים קצרים ועד מאמרים של עשרות עמודים.
  • תרגום עבודות סמינריון ותזות – בכל התחומים.
  • כל מסמך אקדמי אחר הדורש תרגום.

תרגום אקדמי – לא רק לסטודנטים

אנו ב-Right4U מבינים היטב שסטודנטים אינם היחידים שזקוקים לתרגום איכותי, ומזמינים גם אנשי ונשות מחקר מכל תחום אקדמי להפקיד את עבודתם בידינו. הלוא עבודת המחקר מספיק קשה ומסובכת – למה להקשות על עצמכם עוד? אנחנו כאן כדי לעזור. זקוקים לתרגום אקדמי מקצועי? רוצים לשמוע פרטים נוספים? צרו אתנו קשר, וספרו לנו איך נוכל לעזור.