תרגום נוטריוני לאנגלית: תרגום חשוב במיוחד

התקשרו עכשיו 072-3969719
או מלאו את הטופס ונחזור אליכם בהקדם

בחר שירות תוכן

שירותים נוספים

Right4U: ניהול אתרים, כתיבת תוכן ותרגום
5.0
Based on 9 reviews
powered by Facebook
Eve Evelin Meir
Eve Evelin Meir
2020-03-24T11:31:46+0000
תודה רבה ליפתח על היחס, הסבלנות, ההבנה והרגישות! צוות מקצועי... להפליא, שרות מהיר- למרות ההתחייבויות החומרים הוכנו הרבה לפני הזמן והכי חשוב אמינות, דיוק ואנושיות. תודה על הכל, לעוד הרבה עבודות ביחד. 🌟read more
Michal Pantanowitz
Michal Pantanowitz
2020-03-21T05:32:55+0000
תודה על שירות מהיר ומקצועי. תוך 24 שעות קיבלנו את תרגום התעודה... הנדרשת. נדרשנו לסריקה חוזרת ועזרו לנו גם בשעות לא שגרתיות. מומלץ!read more
חגית שגיא רביב
חגית שגיא רביב
2020-01-16T21:57:05+0000
אין לי מילים!!! מקצועיים ברמות שלא הכרתי, יחס מהמם, אדיב והכי... מקצועי. הצלתם אותי עם המאמר הזה!!! אין עליכםםםםםם😍😍😍😍😍read more
Mha Otman
Mha Otman
2019-12-14T19:34:57+0000
ממליצה בחום!!!!!! שירות מקצועי מעולה מהר אדיב וזמין תודה רבה לכם... מקרב לב.read more
Hr Yotam
Hr Yotam
2019-12-05T12:31:21+0000
אלופים מקצועיים ויצירתיים ברמה אחרת מכל מה שהכרתי שירות מקצועי... חם אדיב וזמין כמו שלא ראיתי באף מקום אחר בשוק תודה רבה לכם מקרב לבread more
Hodaya Attia
Hodaya Attia
2019-11-24T09:50:04+0000
תודה על שירות מעולה, מהיר ומקצועי. ממליצה בחום!
Elad Raich
Elad Raich
2019-11-20T09:40:26+0000
ממליץ בחום ובהערכה מלאה על חברת Right 4u מקצוענים ונותני שירות ברמה... גבוה תוך התחשבות והקשבה לדעותיו והמלצותיו של הלקוח. בהחלט אמליץ על החברה לצורך כתיבה מקצועית ושיווקית.read more
Racheli Azaria Habara
Racheli Azaria Habara
2019-11-19T12:23:29+0000
ממליצה בחום על תרגום מאמרים של right4u! תודה רבה על שירות מעולה, מהיר... ומקצועי. ללא ספק אמליץ ואחזור שוב.read more
Ofek Halfon
Ofek Halfon
2019-11-17T10:07:05+0000
המלצה! אם אתם מחפשים תרגומים ברמה הגבוהה ביותר, זה המקום! במסגרת... לימודי פסיכולוגיה פנינו לרייט-4-יו לתרגום מספר מאמרים אקדמיים, המענה שקיבלנו היה מהיר ואדיב, והמאמר שקיבלנו ענה בדיוק לצרכינו. אין ספק שנחזור לחברה עבור תרגומים נוספים ונמליץ לחברים.read more
Next Reviews

אנגלית היא השפה המדוברת בעולם, וחלק בלתי נפרד מהגלובליזציה. אנגלית היא השפה הראשונה או השנייה במדינות רבות, וכ-1.8 מיליארד איש ברחבי העולם דוברי אנגלית ברמות שונות, מהם 400 מיליון דוברי אנגלית כשפת אם.

השליטה הרחבה באנגלית מאפשרת כיום בקלות יחסית לעבור בין מדינות, לעשות עסקים בחו"ל או לעבור הליכים רפואיים במדינה זרה. אולם הבירוקרטיה, כידוע, לא פוסחת על איש. כשמדובר בתהליכים משמעותיים, יהיה עליכם להצטייד בלא מעט מסמכים, כדי לקבל את האישורים הנדרשים למעבר. בחלק מהמקרים הללו, יהיה עליכם לפנות לנוטריון האחראי לתרגום מסמכים לאנגלית, שיתרגם עבורכם את המסמכים שיש להגיש למדינת היעד. אגב, גם במדינות רבות שבהן אנגלית אינה שפה רשמית, ניתן להגיש מסמכים רשמיים מתורגמים לאנגלית.

תנאי הסף של תרגום נוטריוני לאנגלית

כשמגישים מסמכים רשמיים למוסדות ממלכתיים או ציבוריים, כל מסמך שתרגם נוטריון לאנגלית דורש חותמת אפוסטיל. חותמת זו ניתנת מטעם משרד המשפטים, ותפקידה לאשר את אמינות ומהימנות המסמכים שתורגמו, ואת התרגום עצמו. בנוסף, החותמת מאשרת שאיש המקצוע שאחראי לתרגום הינו נוטריון מוסמך, העוסק בעריכת דין למעלה מעשור.

כתיבת תוכן תרגום אנגלית עברית

מלאכת התרגום עצמה לא חייבת להתבצע בידי נוטריון אנגלית. את התרגום עצמו יכולים לבצע מתרגם או אפילו אותו אדם, אם הוא דובר אנגלית ברמת שפת אם. אחרת, עליו להיעזר בנוטריון שיהיה אחראי לתרגום ולאישורו. אותו נוטריון חייב לשלוט באנגלית ברמה כזו, מאחר שתרגום לקוי עלול לשנות לחלוטין את משמעות הטקסט. וכשמדובר בטקסטים כה רגישים, אין מקום לטעויות.

כיצד לבחור נוטריון באנגלית?

לרוב, גם מי שדובר אנגלית ברמה סבירה יכול לזהות האם הנוטריון שבחר דובר אנגלית כשפת אם או לא. בחלק מהמקרים, מדובר בעו"ד שלמד באנגלית, התגורר כמה שנים בחו"ל, או התמחה בשפה האנגלית על בוריה. בכל מקרה, חשוב להיפגש עמו, לחפש המלצות ולקרוא דוגמאות. נוטריון אנגלית מנוסה ואמין ישמח לשתף בכל מידע שהלקוחות מבקשים, כדי לבחור בו כאיש המקצוע שיבצע את התרגום עבורם.

באילו מקרים יש צורך בתרגום נוטריוני לאנגלית?

  • תרגום נוטריוני לאנגלית יידרש לרוב עבור אחד המסמכים הבאים: תעודות לידה
  • תעודות יושר
  • תמצית רישום מרשם אוכלוסין
  • תעודת נישואין
  • תעודת פטירה
  • תעודת בגרות או גיליון ציונים ממוסד אקדמי גבוה
  • מסמכים של תאגידים, אישורי רשם החברות, החלטות דירקטוריון, דו"חות פיננסיים
  • יפויי כוח, ירושות ופסקי דין
  • חוזים והסכמים
  • מסמכי פנסיה
  • הליכי קבלת אזרחות זרה
  • חשבונות שונים; חשמל, מים, טלפון ועוד
  • מסמכים הנחוצים לפתיחת חשבון בנק בחו"ל
  • מסמכי אישור נטילת תרופות
  • ועוד

כל מה שאתם צריכים – במקום אחד

לפני שסוגרים עם איש המקצועי שעלה בחיפוש בגוגל, כדאי לקחת בחשבון כמה פרמטרים נוספים לחישוב המחיר: משך העבודה, סוג המסמך, ועוד. רצוי להיפגש עם עורך הדין, או לכל הפחות לערוך שיחת היכרות טלפונית, כדי לעמוד על טיבו, ולהבין מה הניסיון שלו.

לכתוב ללא הסחות דעת

אפשרות נוספת היא להקל על עצמכם, וליצור עמנו קשר. חברת Right4U מתמחה מזה שנים בתחום התרגום, ומעסיקה שורה של מתרגמים מקצועיים, הדוברים אנגלית כשפת אם. לאחר שנבין מהם הצרכים שלכם, נתאים למשימה מתרגם המתמחה בסוג התרגום שלו אתם זקוקים. במקביל, נקשר אתכם לעו"ד נוטריון אנגלית מקצועי שאנו עובדים עמו, כדי לקצר את התהליך ולחסוך לכם שעות ארוכות של חיפושים אחר מתרגם ונוטריון בנפרד.

זקוקים לתרגום נוטריוני לאנגלית? צרו עמנו קשר.