יש שטוענים כי העולם כיום שייך לדוברי האנגלית. האינטרנט, עולם העסקים, עולם האקדמיה וכמעט כל תחום שנביט לעברו – האנגלית היא השפה שלטת בו. לא פלא שחברות תרגום צצו כמו פטריות לאחר הגשם. כל חיפוש בגוגל ימצא לנו אינספור תוצאות של משרדי תרגום, חברות תרגום ומתרגמים עצמאיים. אז איך ניתן לבחור חברת תרגום טובה?
אם גם אתם מבולבלים מכל השפע שעולה באתרי החיפוש. המדריך הבא עשוי לעזור לכם בבואכם לבחור חברת תרגום.
כללי המפתח לחיפוש חברת תרגום הם: ותק, אמינות, התמחות חברת התרגום וגודל צוות המתרגמים.
כלל מפתח ראשון לבחירת חברות תרגום הוא כמובן השאלה כמה זמן החברה קיימת. הוותק הוא מדד לטיב החברה, יכולתה להתקיים בשוק תחרותי, איכות תוצריה ושביעות הרצון של לקוחותיה.
משרד תרגום חייב להיות אמין. אמינות היא שמובילה ללקוחות נאמנים המפיצים את מעלות החברה מפה לאוזן. כמעט כל סטודנט הזקוק לתרגום שומע על חברת Right4U בזכות אמינותה הרבה. בחברה זו כל לקוח מקבל מענה לצרכיו בזמן המוקצב, במחיר שהוסכם עליו ובתנאים שהוגדרו. לקוחות רבים שפנו אלינו סיפרו לנו על אכזבתם מחוסר האמינות של חברות תרגום אחרות בשוק. לא אחת המתרגם נעלם, כספים ששולמו לא הוחזרו במידה והחברה לא עמדה בתנאים, יעדי זמן לא הושגו, והתוצאה הובילה ללקוחות מאוכזבים. לשמחתם, חברת Right4U היא החברה האמינה בשוק, ואינספור תגובות של לקוחות מרוצים באתר אינן טועות.
כפי שכבר ניתן לראות, לגודל צוות המתרגמים חשיבות רבה בבחירת חברות תרגום. גודל הצוות לא רק מבטיח התאמה מרבית בין התוצר לבין המתרגם אותו, אלא גם מבטיח מהירות תגובה מהירה יותר. חברות קטנות יתקשו לעמוד בזמנים הן מפאת חוסר במתרגמים והן מפאת עומס על המתרגמים הקיימים. חברת Right4U עובדת עם כ-140 מתרגמים אקדמאיים, מקצועיים ואיכותיים, העומדים לרשותכם בזמן הקצר ביותר.
לסיכום, אל תשימו כספכם על קרן הצבי!
בחרו את חברת התרגום הוותיקה, האמינה, המקצועית והגדולה בשוק – חברת Right4U. משרדי תרגום אחרים עלולים לאכזב בעוד שאנחנו מתחייבים לשרות הטוב ביותר.