מה דרוש כדי להיות עורך לשוני

מלאו את הטופס ונחזור אליכם בהקדם

בחר שירות תוכן

שירותים נוספים

Right4U: ניהול אתרים, כתיבת תוכן ותרגום
5.0
Based on 12 reviews
powered by Facebook
Avigal Gilsker Rubinchik
Avigal Gilsker Rubinchik
2020-07-01T18:32:57+0000
יצרתי קשר עם ארז לתרגום של 10 מאמרים באנגלית למבחן גמר בתואר שני.... הסיכומים התקבלו תוך זמן קצר ובצורה מקצועית ביותר. מומלץ בחום!!read more
עורך דין שי גרין
עורך דין שי גרין
2020-06-24T11:08:52+0000
ארז היקר, תודה על העבודה המקצועית, המסורה והמאורגנת. במחיר סביר... ובעזרתך אתר האינטרנט שלי מותאם למנועי חיפוש וכתוב בצורה רהוטה. מעריך מאד את עזרתכם ושמח ששמרתם על התוכן הייחודי שלי עם השדרוג המקצועי מטעמכם. מוזמנים להתרשם בעצמכם: Https://www.law-sg.co.ilread more
Sharli Debi Tapiro
Sharli Debi Tapiro
2020-04-22T11:06:38+0000
מאוד מומלצים!! מקצועיים,שרות אדיב ומהיר!
Eve Evelin Meir
Eve Evelin Meir
2020-03-24T11:31:46+0000
תודה רבה ליפתח על היחס, הסבלנות, ההבנה והרגישות! צוות מקצועי... להפליא, שרות מהיר- למרות ההתחייבויות החומרים הוכנו הרבה לפני הזמן והכי חשוב אמינות, דיוק ואנושיות. תודה על הכל, לעוד הרבה עבודות ביחד. 🌟read more
Michal Pantanowitz
Michal Pantanowitz
2020-03-21T05:32:55+0000
תודה על שירות מהיר ומקצועי. תוך 24 שעות קיבלנו את תרגום התעודה... הנדרשת. נדרשנו לסריקה חוזרת ועזרו לנו גם בשעות לא שגרתיות. מומלץ!read more
חגית שגיא רביב
חגית שגיא רביב
2020-01-16T21:57:05+0000
אין לי מילים!!! מקצועיים ברמות שלא הכרתי, יחס מהמם, אדיב והכי... מקצועי. הצלתם אותי עם המאמר הזה!!! אין עליכםםםםםם😍😍😍😍😍read more
Mha Otman
Mha Otman
2019-12-14T19:34:57+0000
ממליצה בחום!!!!!! שירות מקצועי מעולה מהר אדיב וזמין תודה רבה לכם... מקרב לב.read more
Hr Yotam
Hr Yotam
2019-12-05T12:31:21+0000
אלופים מקצועיים ויצירתיים ברמה אחרת מכל מה שהכרתי שירות מקצועי... חם אדיב וזמין כמו שלא ראיתי באף מקום אחר בשוק תודה רבה לכם מקרב לבread more
Hodaya Attia
Hodaya Attia
2019-11-24T09:50:04+0000
תודה על שירות מעולה, מהיר ומקצועי. ממליצה בחום!
Elad Raich
Elad Raich
2019-11-20T09:40:26+0000
ממליץ בחום ובהערכה מלאה על חברת Right 4u מקצוענים ונותני שירות ברמה... גבוה תוך התחשבות והקשבה לדעותיו והמלצותיו של הלקוח. בהחלט אמליץ על החברה לצורך כתיבה מקצועית ושיווקית.read more
Racheli Azaria Habara
Racheli Azaria Habara
2019-11-19T12:23:29+0000
ממליצה בחום על תרגום מאמרים של right4u! תודה רבה על שירות מעולה, מהיר... ומקצועי. ללא ספק אמליץ ואחזור שוב.read more
Ofek Halfon
Ofek Halfon
2019-11-17T10:07:05+0000
המלצה! אם אתם מחפשים תרגומים ברמה הגבוהה ביותר, זה המקום! במסגרת... לימודי פסיכולוגיה פנינו לרייט-4-יו לתרגום מספר מאמרים אקדמיים, המענה שקיבלנו היה מהיר ואדיב, והמאמר שקיבלנו ענה בדיוק לצרכינו. אין ספק שנחזור לחברה עבור תרגומים נוספים ונמליץ לחברים.read more
Next Reviews

אנשים הפונים למקצוע העריכה הלשונית חייבים להיות כאלו הנהנים מהעיסוק במילה הכתובה. רק אדם שמוצא את תחום המילים כתחום מרתק יכול לבחור בקריירה הדורשת התמודדות עם אינספור טקסטים ארוכים. אדם זה גם צריך להיות בעל יכולת הבחנה בכל פסיק ופסיק, אך גם בעל יכולת הסתכלות רחבה על מנת להבין את כוונות הטקסט בכללו.

זאת ועוד, כדי להיות מומחה עריכה לשונית, קרי עורך לשוני, אותו איש מקצוע צריך להבין את המחויבות המוטלת עליו. הדייקנות שלו היא היבט שלא ניתן להקל בו ראש, שכן לקוחות לא היו פונים לשירותיו ומשלמים כסף אם הטקסט לא היה חשוב להם. כלומר, עורך לשוני חייב להבין את תפקידו בגלגול החיים של הטקסט, שכן שלב העריכה הסופית הוא השלב החשוב ביותר המהדק, משפר ומתקן את הטקסט עד לכדי הגשה לקוראים חיצוניים.

חלק מן המיומנות המתוארות נרכשות לאורך חייו של אדם כזה או אחר הפונה לתחום, אך רובם נלמדים בעמל רב בלימודים אקדמאיים ארוכים ותובעניים. למעשה, עורך לשוני מדופלם חייב להיות אדם משכיל, בקיא בתחומים שונים ומומחה לשפה שבה הוא עורך, בין אם מדובר בעברית, בין אם מדובר באנגלית, או בכל שפה אחרת.

 

ניהול תוכן

ההכשרות האפשריות השונות של עורך לשוני

כאמור, עורך לשוני חייב לרכוש השכלה מתאימה, והאפשרויות לכך יחסית מצומצמות. העורכים הלשוניים הטובים ביותר הם אלה שלומדים תואר המוקדש ישירות לעריכה, למשל תואר שני בעריכה לשונית או בתרגום. בקורסים אלה הסטודנט לומד כיצד להתמודד עם סוגי טקסטים שונים, החל מטקסטים אקדמאיים וכלה בתרגום סרטים. הוא לומד גם כיצד להבין את רוח וכוונות הטקסט ולהתאים את המשלבים בצורה מדויקת. טקסט אקדמי צריך להיות במשלב גבוה ואילו סרט לרוב זקוק למשלב נמוך הרבה יותר. הוא לומד תחביר ודקדוק, עימוד, הגהה וכדומה.

תואר נוסף המכשיר עורכים לשוניים למופת הוא תואר בבלשנות. זהו תואר מעמיק המלמד תיאוריה ופרקטיקה בניתוח מבנה של שפה. בוגרי תואר זה לרוב נותרים באקדמיה כחוקרי שפה, עובדים עם חברות הייטק או לחילופין – בוחרים את תחום העריכה הלשונית, שהוא תחום מרתק, דינמי ומשתנה תדיר.

אופציות לימודיות נוספות הקיימות הן קורסי עריכה שונים, שהם קצרים הרבה יותר מלימודי תואר. הם נעים בין מספר שבועות למספר חודשים וכוללים קורסי עריכה לשונית במכללות, קורס קופירייטינג, קורס הוצאה לאור או קורס עריכת תוכן.

בקורסים אלה הסטודנט רוכש מיומנויות חשובות אך לרוב לא ניתן להעמיק בהן יתר על המידה. כמו כן, היבטים רבים נזנחים, למשל המבנה השפתי או רוב כללי התחביר. במקרים אלה, בוגרי הקורסים משלימים פערים עם שנות העסקתם במקצוע. עם השנים הם לומדים היבטים פרקטיים שהם חלק מהתחום.

כמובן שעדיף להשקיע בהשכלה מעמיקה ורחבה אם ברצונכם להיות עורכים לשוניים מעולים. עדיף ללמוד תואר אקדמי בתחום שיכשיר אתכם נאמנה להתמודד עם כל סוג טקסט. תהא בחירתכם אשר תהא, במידה ובאמתחתכם טקסטים לעריכה ואינכם עדיין בעלי ההכשרה המתאימה, אתם מוזמנים לפנות לחברת Right4U, המתמחה בעריכה לשונית של כל סוגי התוכן. בחברת Right4U כל הכותבים והעורכים הם אקדמאיים מדופלמים, בעלי רקע עשיר בתחומים שונים, אנשי עט ואוהבי המילה הכתובה, המבטיחים לספק לכם את התוצר הטוב ביותר.